🟧 Liste relative au vocabulaire de la santé et de la médecine (termes, expressions et définitions adoptés)

Au sommaire :

Références

NOR : CTNR2520217K
Source : JORF n°0165 du 18 juillet 2025, texte n° 87

Article

I. – Termes et définitions

déboussolage, n.m.
Domaine : Santé et médecine/Psychologie.
Définition : Ensemble de manœuvres visant à faire douter une personne de sa mémoire, de sa perception de la réalité et, par là, de sa santé mentale.
Équivalent étranger : gaslighting.

défilement anxiogène
Domaine : Santé et médecine/Psychologie.
Définition : Pratique qui consiste à faire défiler sur un écran, de manière répétitive et obsessionnelle, un grand nombre d’informations anxiogènes provenant de l’internet, notamment des réseaux sociaux.
Équivalent étranger : doomscrolling.

hadronthérapie, n.f.
Domaine : Santé et médecine.
Définition : Radiothérapie externe qui envoie des faisceaux d’hadrons sur une tumeur.
Note :
1. L’hadronthérapie est utilisée pour des cancers qui ont une localisation très précise.
2. Le mélanome de l’œil et les tumeurs vertébrales peuvent être traités par hadronthérapie.
Équivalent étranger : hadrontherapy.

hésitation vaccinale
Domaine : Santé et médecine.
Définition : Doute qu’une personne ou un ensemble de personnes exprime quant au bénéfice d’un vaccin au regard des risques qu’il pourrait comporter.
Note :
1. L’hésitation vaccinale est à distinguer d’une opposition systématique à tout vaccin.
2. On trouve aussi le terme « réticence à la vaccination ».
Équivalent étranger : vaccine hesitancy.

médicament biologique
Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.
Synonyme : biomédicament, n.m.
Définition : Médicament dont la substance active est produite à partir d’une source biologique ou en est extraite.
Note :
1. Un médicament dérivé du sang, un vaccin, un anticorps monoclonal sont des exemples de médicaments biologiques.
2. Les médicaments biologiques ne sont pas obtenus par une synthèse chimique.
Équivalent étranger : biological drug, biological medicinal product.

médicament biosimilaire
Forme développée : médicament biologique similaire.
Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.
Définition : Médicament biologique qui a la même forme pharmaceutique et la même composition qualitative et quantitative en substance active qu’un médicament biologique de référence.
Note : Un médicament biosimilaire, contrairement à un médicament générique, nécessite la production de données cliniques pour son évaluation du fait de la variabilité de la matière première biologique et des procédés de fabrication.
Voir aussi : médicament analogue, médicament biologique.
Équivalent étranger : biosimilar drug, biosimilar medicinal product, biosimilar medicine.

mycobiote intestinal
Domaine : Santé et médecine-Biologie.
Définition : Ensemble de champignons microscopiques qui constituent une partie du microbiote intestinal.
Équivalent étranger : –

repositionnement d’un médicament
Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.
Définition : Processus par lequel la communauté médicale reconnaît une nouvelle indication thérapeutique pour un médicament qui n’est plus protégé par un brevet, afin de répondre à un besoin médical non satisfait.
Note : Le repositionnement d’un médicament est à distinguer de l’extension d’indication thérapeutique d’une autorisation de mise sur le marché, qui est accordée à l’entreprise bénéficiant de l’autorisation initiale.
Équivalent étranger : drug repurposing, repurposing.

vaccin combiné
Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.
Définition : Vaccin qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène ou contre plusieurs agents pathogènes.
Voir aussi : vaccin multivalent.
Équivalent étranger : combination vaccine, combined vaccine.

vaccin multivalent
Domaine : Santé et médecine/Pharmacologie.
Synonyme : vaccin polyvalent.
Définition : Vaccin combiné qui est actif simultanément contre plusieurs variants d’un même agent pathogène.
Note : En fonction du nombre de variants concernés, on parle de « vaccin bivalent », « trivalent », « tétravalent », « pentavalent », « hexavalent », etc.
Voir aussi : vaccin combiné.
Équivalent étranger : multivalent vaccine, polyvalent vaccine.

II. – Table d’équivalence
A. – Termes étrangers

TERME ÉTRANGER (1) DOMAINE/SOUS-DOMAINE ÉQUIVALENT FRANÇAIS (2)
biological drug, biological medicinal product. Santé et médecine/Pharmacologie. médicament biologique, biomédicament, n.m.
biosimilar drug, biosimilar medicinal product, biosimilar medicine. Santé et médecine/Pharmacologie. médicament biosimilaire, médicament biologique similaire.
combination vaccine, combined vaccine. Santé et médecine/Pharmacologie. vaccin combiné.
doomscrolling. Santé et médecine/Psychologie. défilement anxiogène.
drug repurposing, repurposing. Santé et médecine/Pharmacologie. repositionnement d’un médicament.
gaslighting. Santé et médecine/Psychologie. déboussolage, n.m.
hadrontherapy. Santé et médecine. hadronthérapie, n.f.
multivalent vaccine, polyvalent vaccine. Santé et médecine/Pharmacologie. vaccin multivalent, vaccin polyvalent.
repurposing, drug repurposing. Santé et médecine/Pharmacologie. repositionnement d’un médicament.
vaccine hesitancy. Santé et médecine. hésitation vaccinale.
(1) Il s’agit de termes anglais, sauf mention contraire.
(2) Les termes en caractères gras sont définis dans la partie I (Termes et définitions).

 

B. – Termes français

 

TERME FRANÇAIS (1) DOMAINE/SOUS-DOMAINE ÉQUIVALENT ÉTRANGER (2)
biomédicament, n.m., médicament biologique. Santé et médecine/Pharmacologie. biological drug, biological medicinal product.
déboussolage, n.m. Santé et médecine/Psychologie. gaslighting.
défilement anxiogène. Santé et médecine/Psychologie. doomscrolling.
hadronthérapie, n.f. Santé et médecine. hadrontherapy.
hésitation vaccinale. Santé et médecine. vaccine hesitancy.
médicament biologique, biomédicament, n.m. Santé et médecine/Pharmacologie. biological drug, biological medicinal product.
médicament biosimilaire, médicament biologique similaire. Santé et médecine/Pharmacologie. biosimilar drug, biosimilar medicinal product, biosimilar medicine.
mycobiote intestinal. Santé et médecine-Biologie.
repositionnement d’un médicament. Santé et médecine/Pharmacologie. drug repurposing, repurposing.
vaccin combiné. Santé et médecine/Pharmacologie. combination vaccine, combined vaccine.
vaccin multivalent, vaccin polyvalent. Santé et médecine/Pharmacologie. multivalent vaccine, polyvalent vaccine.
(1) Les termes en caractères gras sont définis dans la partie I (Termes et définitions).
(2) Il s’agit d’équivalents anglais, sauf mention contraire.