Au sommaire :
Références
NOR : TRER2231034A
ELI : https://www.legifrance.gouv.fr/eli/arrete/2022/11/3/TRER2231034A/jo/texte
Source : JORF n°0269 du 20 novembre 2022, texte n° 20
Informations
Publics concernés : administrations, constructeurs, aménageurs et carrossiers de véhicules industriels.
Objet : modifications de l’arrĂȘtĂ© susvisĂ© pour intĂ©grer une nouvelle annexe concernant les carrossiers/amĂ©nageurs qualifĂ©, les dispositions relatives aux rappels des vĂ©hicules et diverses corrections.
EntrĂ©e en vigueur : les dispositions du prĂ©sent arrĂȘtĂ© entrent en vigueur le lendemain de sa publication.
Notice :
– remplacement des arrĂȘtĂ©s du 18 novembre 2005 (qualification PL) et du 14 mai 2014 (qualification VL) par un nouvel arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 commun aux carrossiers de vĂ©hicules utilitaires et poids lourds ;
– introduction de l’annexe XIII
permettant aux carrossiers la dĂ©livrance de procĂšs-verbaux pour des vĂ©hicules pouvant ĂȘtre immatriculĂ©s sous un simple genre et une double carrosserie ;
– dispositions relatives aux procĂ©dures de rappels des vĂ©hicules prĂ©sentant un risque grave ou une non conformitĂ©.
RĂ©fĂ©rences : le prĂ©sent arrĂȘtĂ© peut ĂȘtre consultĂ© sur le site LĂ©gifrance (https://www.legifrance.gouv.fr).
En-tĂȘte
Le ministre de la transition écologique et de la cohésion des territoires,
Vu le rÚglement (UE) n° 2018/858 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2018 relatif à la réception et à la surveillance du marché des véhicules à moteur et de leurs remorques, ainsi que des systÚmes, composants et entités techniques distinctes destinés à ces véhicules, modifiant les rÚglements (CE) n° 715/2007 et (CE) n° 595/2009 et abrogeant la directive 2007/46/CE ;
Vu le code de la route, notamment son article R. 321-15 ;
Vu l’arrĂȘtĂ© du 19 juillet 1954 modifiĂ© relatif Ă la rĂ©ception des vĂ©hicules automobiles ;
Vu l’arrĂȘtĂ© du 9 fĂ©vrier 2009 modifiĂ© relatif aux modalitĂ©s d’immatriculation des vĂ©hicules ;
Vu l’arrĂȘtĂ© du 11 janvier 2011 modifiĂ© relatif Ă la rĂ©ception des vĂ©hicules Ă moteur, de leurs remorques et des systĂšmes et Ă©quipements destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules en application du rĂšglement UE/2018/858 ;
Vu l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial prĂ©vu Ă l’article R. 321-15 du code de la route,
ArrĂȘte :
Article 1
L’arrĂȘtĂ© du 19 juillet 1954 susvisĂ© est modifiĂ© conformĂ©ment aux dispositions des articles 2 Ă 16 du prĂ©sent arrĂȘtĂ©.
Article 2
A l’article 2, les mots : « La direction rĂ©gionale et interdĂ©partementale de l’environnement et de l’Ă©nergie (DRIEE) d’Ile de France » sont remplacĂ©s par les mots : « La direction rĂ©gionale et interdĂ©partementale de l’environnement, de l’amĂ©nagement et des transports d’Ile de France (DRIEAT) ».
Article 3
AprĂšs l’article 2, il est insĂ©rĂ© l’article 2 bis ainsi rĂ©digĂ© :
« Art. 2 bis. – Les essais, vĂ©rifications et inspections destinĂ©s au contrĂŽle des prescriptions applicables pour les rĂ©ceptions dĂ©livrĂ©es au titre du prĂ©sent arrĂȘtĂ© sont Ă la charge des demandeurs. »
Article 4
Le dernier alinĂ©a de l’article 3 est ainsi modifiĂ© :
1° Les mots : « l’annexe II de la directive 2007/46/CE modifiĂ©e Ă©tablissant un cadre pour la rĂ©ception des vĂ©hicules Ă moteur, de leurs remorques des systĂšmes, des composants et des entitĂ©s techniques destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules pour les vĂ©hicules Ă moteurs et leurs remorques au sens de cette directive » sont remplacĂ©s par les mots : « l’annexe I du rĂšglement UE 2018/858 Ă©tablissant un cadre pour la rĂ©ception et Ă la surveillance du marchĂ© des vĂ©hicules Ă moteur et de leurs remorques, ainsi que des systĂšmes, composants et entitĂ©s techniques distinctes destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules pour les vĂ©hicules Ă moteurs et leurs remorques au sens de ce rĂšglement » ;
2° La phrase suivante est ajoutĂ©e : « Pour les vĂ©hicules de catĂ©gories M, N et O, les critĂšres pour la classification des vĂ©hicules sont fixĂ©s dans l’annexe I du rĂšglement 2018/858 prĂ©citĂ©. »
Article 5
A la fin de l’article 8, la phrase suivante est ajoutĂ©e : « Pour les vĂ©hicules de catĂ©gories M, N et O, les critĂšres pour la classification des vĂ©hicules sont fixĂ©s dans l’annexe I du rĂšglement 2018/858 prĂ©citĂ©. »
Article 6
L’article 12 est ainsi modifiĂ© :
a) Le 12.1.1 est remplacé par :
« 12.1.1. – Le vĂ©hicule, de catĂ©gorie N ou O, fait l’objet d’un contrĂŽle de conformitĂ© initial par un opĂ©rateur qualifiĂ© dans le cadre de l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial prĂ©vu Ă l’article R. 321-15 du code de la route ; »
b) Le 12.1.2 est supprimé ;
c) AprÚs le 12.1.3, il est inséré un alinéa 12.1.4 ainsi rédigé :
« 12.1.4. – Le vĂ©hicule, de catĂ©gorie N ou O, fait l’objet d’un contrĂŽle de conformitĂ© initial par un opĂ©rateur qualifiĂ© dans le cadre de l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial prĂ©vu Ă l’article R. 321-15 du code de la route pour ĂȘtre immatriculĂ© sous un simple genre et une double carrosserie dans les cas Ă©numĂ©rĂ©s en annexe XIII du prĂ©sent arrĂȘtĂ©. » ;
d) Le quatriĂšme alinĂ©a du 12.2 est remplacĂ© par la phrase suivante : « le vĂ©hicule, de catĂ©gorie N ou O, n’entre pas dans le cadre de l’article 12.1.1 ou de l’article 12.1.4 ci-dessus. » ;
e) Le cinquiÚme alinéa est supprimé ;
f) Au neuviĂšme alinĂ©a, les mots : « 18 novembre 2005 » sont remplacĂ©s par les mots : « 3 novembre 2022 » et les mots : « ou de l’arrĂȘtĂ© du 14 mai 2014 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial des vĂ©hicules de PTAC infĂ©rieur ou Ă©gal Ă 3,5 tonnes » sont supprimĂ©s.
Article 7
Le premier alinĂ©a du point 4 de l’article 12 ter est remplacĂ© par :
« L’agrĂ©ment de prototype est accordĂ© aux transformateurs respectant soit les rĂšgles d’Ă©valuation initiale prĂ©vues dans le point 2 de l’annexe IV du rĂšglement UE 2018/858 prĂ©citĂ©, soit celles prĂ©vues Ă l’annexe 3 de l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 prĂ©citĂ©. Dans ce dernier cas, l’Ă©valuation est prononcĂ©e par le laboratoire de l’Union technique de l’automobile, du motocycle et du cycle (UTAC SAS). »
Article 8
L’article 13 est ainsi modifiĂ© :
a) Au cinquiĂšme alinĂ©a, les mots : « , V ou V bis » sont supprimĂ©s et aprĂšs les mots : « en annexe I » sont ajoutĂ©s les mots : « du prĂ©sent arrĂȘtĂ© ou en annexe II du rĂšglement UE/2020/683 de la Commission du 15 avril 2020 relatif Ă l’exĂ©cution du rĂšglement (UE) 2018/858 du Parlement europĂ©en et du Conseil en ce qui concerne les prescriptions administratives pour la rĂ©ception et la surveillance du marchĂ© des vĂ©hicules Ă moteur et de leurs remorques, ainsi que des systĂšmes, composants et entitĂ©s techniques distinctes destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules. » ;
b) Au dernier alinĂ©a, aprĂšs les mots : « destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules » sont ajoutĂ©s les mots : « en application de la directive 2007/46/CE et Ă compter du 25 janvier 2021 celles dĂ©finies Ă l’annexe 2 bis de l’arrĂȘtĂ© du 11 janvier 2021 relatif Ă la rĂ©ception des vĂ©hicules Ă moteur, de leurs remorques et des systĂšmes et Ă©quipements destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules en application du rĂšglement UE 2018/858 prĂ©citĂ© » ;
c) A la fin du dernier alinĂ©a, la phrase suivante est ajoutĂ©e : « Les critĂšres pour la classification des vĂ©hicules sont fixĂ©s respectivement dans l’annexe II de la directive 2007/46 et l’annexe I du rĂšglement 2018/858 prĂ©citĂ©s. »
Article 9
L’article 14 bis est ainsi modifiĂ© :
1° Aux I, II et III, aprĂšs les mots : « listĂ©s à » sont ajoutĂ©s les mots : « l’annexe II, parties I et II du rĂšglement UE 2018/858 prĂ©citĂ© » et les mots : « l’annexe IV de la directive 2007/46/CE » sont supprimĂ©s ;
2° AprĂšs le 1er alinĂ©a du I, la phrase suivante est ajoutĂ©e : « Les critĂšres pour la classification des vĂ©hicules sont fixĂ©s dans l’annexe I du rĂšglement 2018/858 prĂ©citĂ©. »
Article 10
AprĂšs l’article 14 bis, il est insĂ©rĂ© un article 14 ter ainsi rĂ©digĂ© :
« Rappel de véhicules
« Art. 14 ter. – Pour l’application des prescriptions de l’article R. 321-25 du code de la route, les dispositions dĂ©finies par les articles 14 et 52 du rĂšglement UE 2018/858 prĂ©citĂ© sont applicables. La notification aux autoritĂ©s compĂ©tentes en matiĂšre de rĂ©ception est effectuĂ©e selon les dispositions de l’arrĂȘtĂ© du 7 fĂ©vrier 2022 fixant les modalitĂ©s d’information des autoritĂ©s compĂ©tentes concernant les vĂ©hicules, les systĂšmes, les composants, les entitĂ©s techniques distinctes, les piĂšces ou Ă©quipements destinĂ©s Ă ces vĂ©hicules, ainsi que les moteurs Ă combustion interne destinĂ©s aux engins mobiles non routiers, prĂ©sentant une non-conformitĂ© ou un risque. »
Article 11
Au nota 1 de l’annexe III bis, les mots : « un procĂšs-verbal de contrĂŽle de conformitĂ© initial tel que prĂ©vu Ă l’annexe 3 de l’arrĂȘtĂ© du 18 novembre 2005 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© prĂ©vu Ă l’article R. 321-15 du code de la route ou Ă l’annexe 2 de l’arrĂȘtĂ© du 14 novembre 2014 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial des vĂ©hicules de PTAC infĂ©rieur ou Ă©gal Ă 3,5 tonnes » sont remplacĂ©s par les mots : « un procĂšs-verbal de contrĂŽle de conformitĂ© initial tel que prĂ©vu Ă l’annexe 2 de l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial prĂ©vu Ă l’article R. 321-15 du code de la route ».
Article 12
Les annexes VII et VII bis sont ainsi modifiées :
a) Les mots : « , non compris les ferrures et charniÚres » et les mots : « et la longueur des ferrures est inférieure à 120 mm » sont supprimés ;
b) AprÚs les mots : « fixées par le constructeur » est ajouté le renvoi : « (8) » ;
c) La phrase : « les poids en charge sur les essieux sont Ă©gaux ou supĂ©rieurs aux charges au sol minimales, et infĂ©rieurs ou Ă©gaux aux charges au sol maximales prĂ©vues par le constructeurs » est remplacĂ©e par la phrase : « – Un calcul de rĂ©partition de la charge a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© conformĂ©ment aux exigences de la rĂ©glementation en vigueur, applicable aux vĂ©hicules en ce qui concerne les masses et dimensions, dans le cadre de leur rĂ©ception. Ce calcul conclut au respect des masses minimales et maximales, totale et sur chaque essieu, mentionnĂ©es dans le certificat de conformitĂ© dĂ©livrĂ© par le constructeur du vĂ©hicule, ou, pour le TVV concernĂ©, dans l’annexe 17 de l’arrĂȘtĂ© du 9 fĂ©vrier 2009 relatif aux modalitĂ©s d’immatriculation des vĂ©hicules » ;
d) Les mots : « Longueur des ferrures et charniĂšres : c = … m » sont supprimĂ©s ;
e) En nota, les mots : « hors tout d’un vĂ©hicule non compris, s’il y a lieu, l’Ă©paisseur du dispositif de fermeture (porte, hayonâŠ) et la longueur des ferrures et charniĂšres » sont remplacĂ©s par les mots : « de la zone de chargement » et les phrases : « Ferrures et charniĂšres = dispositifs (ferrures et charniĂšres de porte arriĂšre, tampons, crochet d’attelageâŠ) de poids nĂ©gligeable et placĂ©s Ă l’arriĂšre d’un vĂ©hicule.
Le chargement est supposé concentré au point G (centre de gravité), milieu de la longueur utile de ce chargement.
Dans les cas contraires, la position du centre de gravitĂ© doit ĂȘtre dĂ©terminĂ©e en premier lieu.
Caisses mobiles multiples : G Ă indiquer sur le vĂ©hicule porteur en fonction du Ca, qui, dans le cas particulier, doit correspondre au poids de l’Ă©lĂ©ment mobile vide et de ses Ă©quipements. » sont supprimĂ©s ;
f) Un dernier renvoi est ajouté ainsi rédigé :
« (8) RĂšglement (UE) 2021/535 – annexe 13 – section F – tableau 1 et 2 listant dispositifs et Ă©quipements qui ne doivent pas ĂȘtre pris en compte pour la dĂ©termination des dimensions extĂ©rieures. »
Article 13
L’annexe VII bis est ainsi modifiĂ©e :
a) AprĂšs les mots : « dans le cadre de l’arrĂȘtĂ© du », les mots : « 3 novembre 2022 » sont ajoutĂ©s et les mots : « 14 mai 2014 relatif au contrĂŽle de conformitĂ© initial des vĂ©hicules de PTAC infĂ©rieur ou Ă©gal Ă 3,5 tonnes (1) ; qualifiĂ© sous le numĂ©ro, dans le cadre de l’arrĂȘtĂ© du 18 novembre 2005 » sont supprimĂ©s ;
b) AprÚs les mots : « sous un double genre », les mots : « (J1) » sont ajoutés et les mots : « et (ou) une double carrosserie » sont supprimés.
Article 14
L’annexe VIII est ainsi modifiĂ©e :
a) Les mots : « Longueur des ferrures et charniĂšres : c = … m » sont supprimĂ©s.
b) En nota, les mots : « hors tout d’un vĂ©hicule non compris, s’il y a lieu, l’Ă©paisseur du dispositif de fermeture (porte, hayonâŠ) et la longueur des ferrures et charniĂšres » sont remplacĂ©s par les mots : « sur la zone de chargement ».
c) Les phrases : « Ferrures et charniĂšres = dispositifs (ferrures et charniĂšres de porte arriĂšre, tampons, crochet d’attelageâŠ) de poids nĂ©gligeable et placĂ©s Ă l’arriĂšre d’un vĂ©hicule.
Le chargement est supposé concentré au point G (centre de gravité), milieu de la longueur utile de ce chargement.
Dans les cas contraires, la position du centre de gravitĂ© doit ĂȘtre dĂ©terminĂ©e en premier lieu.
Caisses mobiles multiples : G Ă indiquer sur le vĂ©hicule porteur en fonction du Ca, qui, dans le cas particulier, doit correspondre au poids de l’Ă©lĂ©ment mobile vide et de ses Ă©quipements. » sont remplacĂ©s par la phrase : « Un calcul de rĂ©partition de la charge a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ© conformĂ©ment aux exigences de la rĂ©glementation en vigueur, applicable aux vĂ©hicules en ce qui concerne les masses et dimensions, dans le cadre de leur rĂ©ception. Ce calcul conclut au respect des masses minimales et maximales, totale et sur chaque essieu, mentionnĂ©es dans le certificat de conformitĂ© dĂ©livrĂ© par le constructeur du vĂ©hicule, ou, pour le TVV concernĂ©, dans l’annexe 17 de l’arrĂȘtĂ© du 9 fĂ©vrier 2009 relatif aux modalitĂ©s d’immatriculation des vĂ©hicules. »
Article 15
L’annexe XII est ainsi modifiĂ©e :
a) Au I, le mot : « sont » est supprimé ;
b) AprĂšs les mots : « aux modalitĂ©s d’immatriculation des vĂ©hicules » sont ajoutĂ©s les mots : « pouvant faire l’objet d’un contrĂŽle de conformitĂ© initial selon les dispositions de l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 prĂ©citĂ© » ;
c) La phrase : « Le carrossage de ces vĂ©hicules n’impacte que les domaines rĂ©glementĂ©s suivants :
* rĂ©servoirs de carburants hors GPL et GNV (montage d’entitĂ©s homologuĂ©es)
* dispositif de protection arriĂšre
* emplacement de la plaque d’immatriculation arriĂšre
* emplacement de la plaque et inscription réglementaires
* installation des dispositifs d’Ă©clairage et de signalisation
* dispositif de protection latérales
* systĂšme antiprojections
* vitrages (autres que ceux de la cabine)
* compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique (montage d’entitĂ©s homologuĂ©es)
* masse (Ă vide) et dimensions. » est remplacĂ©e par la phrase : « Les domaines rĂ©glementĂ©s pouvant ĂȘtre impactĂ©s par le carrossage sont mentionnĂ©s Ă l’annexe I de l’arrĂȘtĂ© du 3 novembre 2022 prĂ©citĂ©. »
Article 16
AprĂšs l’annexe XII, il est insĂ©rĂ© une annexe XIII ainsi rĂ©digĂ©e :
« ANNEXE XIII
LISTE DES VĂHICULES POUVANT ĂTRE IMMATRICULĂS SOUS UN SIMPLE GENRE ET UNE DOUBLE CARROSSERIE
Genre du véhicule | Carrosserie du véhicule |
---|---|
CTTE, CAM SRAT, SREM, REM, SRTC, RETC (N et O) |
– Plateau/PLSC – Porte-voitures/plateau – Porte-voitures/PLSC |
CAM SRAT, SREM, REM, SRTC, RETC (N2, N3 et O) |
– Porte-conteneurs/PLSC – porte-conteneurs/Plateau – porte-conteneurs/Porte-voitures – porte-conteneurs/Porte-engins – Porte-engins/Porte-voitures – Porte-engins/PLSC – Porte-engins/plateau |
».
Article 17
Le directeur gĂ©nĂ©ral de l’Ă©nergie et du climat est chargĂ© de l’exĂ©cution du prĂ©sent arrĂȘtĂ©, qui sera publiĂ© au Journal officiel de la RĂ©publique française.
Date et signature(s)
Fait le 3 novembre 2022.
Pour le ministre et par délégation :
La cheffe du bureau de la rĂ©glementation technique et de l’homologation des vĂ©hicules,
C. Force